CIS I 113
’nk ’šmnytn ‘lt – n – r – h – nkpyn w‘lt‘r šrw
‘šmn[ytn] --- ‘r šrw
I am
Ešmunyaton coming from – n – r – h – nkpyn? coming from Sharu.
Ešmunyaton
– ‘r? Sharu.
Ešmunyaton
= May Ešmun grant! (Benz 71-72, Krahmalkov p.83).
The place
Sharu is unknown.
A last
inscription mentions only the name Kšy again (see CIS I 112c).
See:
Benz: PERSONAL NAMES IN THE PHOENICIAN AND
PUNIC INSCRIPTIONS
Frank L.Benz,
Studia Pohl, Rome, Biblical Institue Press, 1972. Studia Pohl: Dissertations
scientificae de rebus orientis antique. A cataloque, Grammatical Study and Glossary of
Elements.
Krahmalkov:
PHOENICIAN - PUNIC DICTIONARY
Charles
R.Krahmalkov. OLA 90. Studia Phoenicia XV.
Uitgeverij Peeters en Departement
Oosterse studies. Leuven 2000.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten